LANGUAGE SERVICES

Finance

Banking, capital markets, insurance. Accounting, financial reporting, investor relations. espell chooses the right subject-matter experts to translate your content for maximum return.
Learn more
Talk to an expert

Talk to an expert

For more information or to request a quote, please use this form.
Thank you! Your submission has been received!
Oops! Something went wrong while submitting the form.
End-to-end solutions
Business documents
Translating file-based documents is relatively straightforward. Yet unexpected changes, upset schedules, and communication overhead can drain your resources.
Learn more
Interpreting
Business meetings
When you have a business meeting or an important event with foreign participants, you may need an interpreter to be your voice. This involves a risk. Interpreting is a relationship of trust.
Learn more
Localization
E-learning
In a time of constant HR challenges (not to mention home office), many companies recognize the significance of online, interactive support for internal training.
Learn more
Machine translation
MT overview
Most translation buyers find a place for MT in their processes. But the trick is finding the BEST place for MT, not just any place. Since espell is tool-agnostic, we can offer independent advice.
Learn more
Machine translation
Post-editing
Defining expected quality levels helps identify the right MT process, including the type and scope of human editing required for a given use case and audience.
Learn more
Translation
Presentations
Presentations can present problems. Especially with translated files. Font and layout issues are bound to appear. You need expert hands to polish up after translation.
Learn more
Localization consultancy
Process audit
Localization maturity assessment helps organizations move from manual to automated and agile processes. Scale up. Centralize or outsource. Make technology choices.
Learn more
Expert
Quality frameworks
Is there a common denominator for content quality? Frameworks for evaluating both human and machine translation are available to support benchmarking.
Learn more
Expert
Terminology management
Branded terms for marketing. Acronyms for pharma. Terminology injected into machine translation. UI options. All validated for maximum clarity and consistency.
Learn more
pricing

Our pricing is always custom-tailored to your needs.

We apply industry best practices to provide transparent and adaptable metrics and pricing.
Request pricing

"For me, it's truly fulfilling when I have the chance to see how our work directly contributes to our clients' success. My personal favourite example of this was a substantial project we undertook for our partner in the biotechnology research field. They were bidding on a project in France, and the RFP documentation was only available in French, a language they didn't speak. We seamlessly translated the French RFP into English and then the documentation they compiled for submission back into French in due time, utilizing a hybrid workflow with machine translation support whenever possible. I felt genuinely happy and accomplished when, during a company dinner, they shared with me that they not only secured the tender but also consolidated their partnership with this major client, ensuring a significant milestone in their growth."

Kitti Kotormán
client services manager

Get in touch!

Visit your dashboard

Get a quote, send a request

If you already have access to espell's Client Portal, you can enter here.
Log in
Contact us

Talk to an expert!

For expert localization advice or more information, please contact us.
Contact us
DE