Remote interpreting
Talk to an expert
Service description
Confidentiality. Sharing preparatory materials with interpreters. Discussing terminology and language conventions, from technical to branded to sensitive. Planning and testing technology. Supporting participants in remote locations using different hardware.
Remote interpreting goes beyond finding random interpreters to provide last-minute support at any time, for any event. At espell, we usually offer this service to our existing customers. We engage knowledgeable interpreters who are well-versed in the terminology and content, having previously worked for the same client as translators or editors.
Why choose espell?
Software companies frequently conduct online demos to prospects. For example, espell helped a client introduce their gene-sequencing solution to a Chinese partner. As we had already translated the user guide, the demo went flawlessly.
Using this technology, we could also help Ukrainian refugee families work with mentors to arrange schooling for their children.
Choosing the right platform and conducting preliminary testing are crucial. Your preferred online meeting tool may not be suitable for remote interpreting.
Our pricing is always custom-tailored to your needs.
"A leading social media provider tasked us with translating their English content into Hungarian. They needed a team that could handle promotional, legal and technical texts in their own CMS, with quick turn-around times and strict quality requirements. espell surpassed expectations by assembling a team of dedicated experts, teaching them the ins and outs of the client’s system and ensuring that quality and timely delivery is top priority."
András Bujdosó
lead translator