End-to-end solutions

Business documents

Translating file-based documents is relatively straightforward. Yet unexpected changes, upset schedules, and communication overhead can drain your resources.
Talk to an expert
Learn more

Talk to an expert

For more information or to request a quote, please use this form.
Thank you! Your submission has been received!
Oops! Something went wrong while submitting the form.

Service description

The espell method? Automate where possible. Resolve issues with competent project management. Put experts in the loop where human talent is needed. Integrate with your tools. Reduce the workload on your side. That’s how we deliver results.

We work with you to agree on service levels that address quality, security, and confidentiality concerns. Well-managed processes support the pace of your business with precisely timed deliveries. And when the unexpected happens, you can count on a dedicated PM to step in and fix things. And to walk that extra mile, too.

Why choose espell?

1

Complexity in business translations comes from volume and variability. We at espell are process people, experienced in building massively scalable solutions while handling ad-hoc needs.

2

A well-defined service package addresses quality and security concerns, ensures transparent pricing and turnaround times, and defines a priority lane for urgent requests. Let’s negotiate.

3

espell can evolve from provider to partnership. This happened with many of our key accounts. Thinking together, taking the initiative in proposing solutions, working as an extended team.

pricing

Our pricing is always custom-tailored to your needs.

We apply industry best practices to provide transparent and adaptable metrics and pricing.
Request pricing

"For me, it's truly fulfilling when I have the chance to see how our work directly contributes to our clients' success. My personal favourite example of this was a substantial project we undertook for our partner in the biotechnology research field. They were bidding on a project in France, and the RFP documentation was only available in French, a language they didn't speak. We seamlessly translated the French RFP into English and then the documentation they compiled for submission back into French in due time, utilizing a hybrid workflow with machine translation support whenever possible. I felt genuinely happy and accomplished when, during a company dinner, they shared with me that they not only secured the tender but also consolidated their partnership with this major client, ensuring a significant milestone in their growth."

Kitti Kotormán
client services manager

Get in touch!

Visit your dashboard

Get a quote, send a request

If you already have access to espell's Client Portal, you can enter here.
Log in
Contact us

Talk to an expert!

For expert localization advice or more information, please contact us.
Contact us
DE