MT use cases
Talk to an expert
Service description
MT can be the primary source for translations with different levels of post-editing, or a source of translation suggestions, like a translation memory or glossary. In the latter case, multiple MT providers can be set up to offer and rate alternatives to choose from.
MT can also work under the hood to serve automatic translations on the fly, e.g. for a web catalog or a site where the risk of mistranslation is low. Chatbot MT integration enhances customer support for global markets. For some use cases like getting the gist only or long-tail content, unedited “raw” MT can also be an efficient solution.
Why choose espell?
espell can help you identify the best approach based on the content type, domain, intended use and audience, language combinations, as well as the customization effort required.
Supported options include (1) generic models with optional custom glossaries, (2) easily trained custom models layered over a generic foundation model, (3) fully custom-trained models.
Low barrier to entry with espell’s ready MT integrations and API-based custom MT tool.
Our pricing is always custom-tailored to your needs.
"When it comes to machine translation, there is a wide range of possible implementation strategies. One of the world’s top 50 SaaS companies chose espell to design an end-to-end process to localize their help documentation. In addition to architecting a fully automated process built on the client's infrastructure, espell’s Technology and Language Solutions team created a customized and cost-effective multi-engine MT solution with special focus on content specific configuration, engine selection and injecting terminology. The result is a fast, seamless, continuous localization process with linguistically optimized machine translation output."
![](https://cdn.prod.website-files.com/64a1b67ea79cecd2037275f2/650d5faaeff49a931c957c42_Andrea%20T_130px.png)
Andrea Téry
head of technology and language solutions