TMS implementation
Talk to an expert
Service description
You can select a localization vendor with core systems in place, including a client portal for requesting quotes and monitoring projects. Yet many businesses now prefer to implement a translation management system (TMS) in-house or in the cloud instead of relying on their vendor’s TMS solution.
As a result, they can have better control over the process. Manage multiple vendors. Plug in content integrations and AI. Use a project dashboard and advanced reporting. Manage terminology and other language assets. Extend workflows with in-house or in-country review. Yet all this comes at a cost.
Why choose espell?
Before you spend all that money on subscriptions and costly plugins, you may want to consult with a tool-agnostic expert vendor like espell.
Our Solutions team can help you scope and specify the requirements, including a draft RFP and selection criteria. We support implementation, complete with integrations and content migration.
One important goal is that admin flows for quotes, metrics, POs, expected turnaround, and reporting need to be swift and optimized. There is always room for development in this area.
Our pricing is always custom-tailored to your needs.
"One of the world’s largest pharmaceutical companies selected espell as a key translation partner for more than 50 language combinations. The volumes sent our way scaled up very rapidly, so our team had to deal with a massive, 150% increase in translation volumes within a rather short time. To address this challenge, we built a dedicated PM-team to support the client with day-to-day communication, we developed the appropriate quality assurance procedures and synchronized the work of multiple language teams. Dozens of professionals work together in scores of projects every week running in parallel to ensure the highest service level and linguistic quality."

Helga Endrődi
lead project manager