April 2, 2024
Maximum accuracy, maximum compliance
Trials with no errors allowed
Clinical research documentation in many languages for a large clinical research organization.
Challenge
One of espell’s customers is a large clinical research organization (CRO), for which we translate a range of documents into 45 languages: informed consent forms, hospital contracts, trial protocols and questionnaires, CTA application documentation.
Some of these documents concern the trial phase of clinical research, like the translation of feedback from patients and hospitals. For documents like these, CROs must have complete accuracy in translation.
Solution
We ensure maximum accuracy by using back-translation by an independent team or through third-party certification. Once the translation is ready, we ask the second team to translate it back into the original language or to certify accuracy and completeness.
No items found.