Lokalisierung

Webinhalte

Mehrsprachige Websites sollten nahtlos lokalisiert werden, um Unterbrechungen des Content-Zyklus zu minimieren und Ihren Kreativ- und Vertriebsteams die Arbeit zu erleichtern.
Talk to an expert
Mehr erfahren

espell kontaktieren

Bitte füllen Sie dieses Formular aus, um nähere Informationen oder ein Preisangebot anzufordern.
Thank you! Your submission has been received!
Oops! Something went wrong while submitting the form.

Beschreibung der Dienstleistung

Wenn Sie neue Märkte erschließen wollen, müssen Sie auch Ihre Produkte und Dienstleistungen lokalisieren. espell hilft Unternehmen, genau das in mehr als 40 Sprachen zu tun. Mit frischen und ansprechenden Inhalten, die von muttersprachlichen Fachleuten verfasst wurden, wird neue Kundschaft nicht lange auf sich warten lassen.

Sprechen Sie Website-Besucher:innen und App-Nutzer:innen in ihrer Sprache an – mit Content, der auf ihre Kultur und Vorlieben abgestimmt ist. espell berät Sie gerne in Sachen Internationalisierung und Lokalisierung, damit Sie multilinguale Inhalte veröffentlichen und optimieren können. Um die besten Ergebnisse zu erzielen, sollten Ihre Kreativagentur und Ihr Lokalisierungsteam in direktem Austausch stehen.

Warum espell?

1

Wir können unsere Übersetzungsumgebung in Ihr Content-Management-System integrieren, um Ihre Inhalte reibungslos und zeitnah zu lokalisieren.

2

Vielleicht enthält Ihre Website eine Fülle an Ressourcen wie Videos oder PDFs mit Fallstudien, die ebenfalls übersetzt werden können – am besten vom selben Team, das sich auch um Ihre Webinhalte kümmert.

3

espell ist insbesondere auf die Auszeichnungssprachen HTML und XML sowie das Datenformat JSON spezialisiert.

PREISE

Sie erhalten ein maßgeschneidertes Angebot für Ihre Bedürfnisse.

Bei der Kalkulation folgen wir anerkannten Branchenstandards, damit Sie stets von transparenten Preisen und anpassbaren Metriken profitieren.
Angebot anfordern

„Bei der Maschinenübersetzung gibt es viele verschiedene Umsetzungsmöglichkeiten. Einer der 50 führenden SaaS-Anbieter der Welt beauftragte espell damit, eine End-to-End-Lösung zur Lokalisierung seiner Hilfedokumentation zu entwickeln. Daraufhin schuf unser für Technologie- und Sprachlösungen zuständiges Team nicht nur einen komplett automatisierten Prozess, der auf der Infrastruktur des Kunden aufbaute, sondern auch eine kostengünstige angepasste MT-Lösung mit mehreren Übersetzungs-Engines. Ein besonderer Schwerpunkt lag dabei auf der Content-spezifischen Konfiguration, der Auswahl der Engines und der aktiven Terminologieunterstützung. Der Kunde profitiert nun von einer schnellen und nahtlosen kontinuierlichen Lokalisierung mit sprachlich optimiertem MT-Output.“

Andrea Téry
head of technology and language solutions

Kontaktieren Sie uns!

IHR DASHBOARD

Preisangebote und Anfragen

Melden Sie sich hier an, wenn Sie bereits Zugang zu espells Kundenportal haben.
Anmelden
KONTAKT

Persönliche Beratung

Treten Sie mit unserem Expertenteam in Kontakt, damit wir Sie zum Thema Lokalisierung beraten können.
espell kontaktieren
EN