Lokalisierung

Software und Gaming

Die Lokalisierung von Software muss agil erfolgen, um enge Zeitrahmen einzuhalten und neue Releases in mehreren Sprachen gleichzeitig zu veröffentlichen. Automatisierung und Integration spielen dabei eine wichtige Rolle.
Talk to an expert
Mehr erfahren

espell kontaktieren

Bitte füllen Sie dieses Formular aus, um nähere Informationen oder ein Preisangebot anzufordern.
Thank you! Your submission has been received!
Oops! Something went wrong while submitting the form.

Beschreibung der Dienstleistung

Die kontinuierliche Lokalisierung stützt sich auf eine Reihe von Lösungen: Repository-Integration, automatische Auftragserstellung und ‑zuweisung, ein Best-in-Class-Lokalisierungstool, integrierte Terminologie und Qualitätssicherung, promptes Query-Management zur Klärung von Fragen sowie Metriken und Reporting. Das Zusammenspiel all dieser Komponenten ergibt einen naht- und reibungslosen Prozess.

espell ist Ihr Partner dafür. Wir können Software in mehr als 40 Sprachen gleichzeitig lokalisieren und liefern Großkunden mehrere Millionen übersetzte Wörter pro Jahr. Von der kontinuierlichen Lokalisierung mit Lieferfristen von 24 Stunden bis hin zu umfangreichen, mehrmonatigen Projekten – unser Lokalisierungsteam kümmert sich effizient und kompetent darum.

Warum espell?

1

Wir sind gerne bereit, Ihre aktuellen Lokalisierungsprozesse kostenlos zu überprüfen und Ihnen auf Wunsch einige Best-Practice-Empfehlungen zu geben.

2

espell hostet seine eigene serverbasierte Lokalisierungslösung. Auch eine Anbindung an andere Online- oder Cloud-Lokalisierungstools ist möglich.

3

Zusätzlich zu einem auf Lokalisierungstechnologien spezialisierten Team verfügt espell auch über interne Entwickler:innen für kundenspezifische Integrationen und Tools.

PREISE

Sie erhalten ein maßgeschneidertes Angebot für Ihre Bedürfnisse.

Bei der Kalkulation folgen wir anerkannten Branchenstandards, damit Sie stets von transparenten Preisen und anpassbaren Metriken profitieren.
Angebot anfordern

„Unser Kunde zählt zu den Branchenführern im Pharmasektor. Er ist auf mehreren Kontinenten aktiv und benötigte für die Einführung eines neuen Medikaments auf dem europäischen Markt einen professionellen Übersetzungspartner. In enger Zusammenarbeit mit dem Kunden entwickelten wir den idealen Lokalisierungsprozess. Wir stellten eine umfassende Lokalisierungsstrategie zusammen, die einen besonderen Schwerpunkt auf das Management mehrsprachiger Projekte und die Einhaltung behördlicher Vorschriften legte. Auch eine Gruppe von Fachleuten in den Zielländern wurde hinzugezogen. Gemeinsam ermöglichten wir eine reibungslose Lokalisierung seiner pharmazeutischen Texte für verschiedene europäische Märkte.“

Julia Mikus
client services manager

Kontaktieren Sie uns!

IHR DASHBOARD

Preisangebote und Anfragen

Melden Sie sich hier an, wenn Sie bereits Zugang zu espells Kundenportal haben.
Anmelden
KONTAKT

Persönliche Beratung

Treten Sie mit unserem Expertenteam in Kontakt, damit wir Sie zum Thema Lokalisierung beraten können.
espell kontaktieren
EN